Англо-Русский
CRAFTWORLD - это наш мир
29 Мая 2020, 10:16:55 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

Войти
Новости:
 
   Начало   Помощь Поиск Войти Регистрация  

Страниц: [1]   Вниз
  В закладки  |  Печать  
Автор Тема: Англо-Русский  (Прочитано 26498 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
bloshka
Администратор
*****

Карма: 226
Offline Offline

France France

Имя: Катя
1: сынок 14 л
2: дочечка 3 г
Сообщений: 2042



WWW
« : 15 Июня 2008, 18:00:36 »
0

all - все
alt – alternate - попеременно (alt K2, P2 - резинка 2*2)
approx - approximate (ly) - приблизительно
armhole - пройма
assembly - сборка
beg –begin (beginning) - начать, указывает на начало вязания
bet - between - между
BP dc - back post dc - столбик с накидом провязанный снизу
BLO - back loop only - только изнаночная петля
BO - bind off - закрыть петли друг на друга
cable - cable - косичка
ch - chain - воздушная петля
cluster – группа (столбиков с одной вершиной)
cn - cable needle - петледержатель для петелек косички
CC - contrasting color - контрастный цвет
CO - cast on - набрать (петли)
Cuff - манжета
dc - double crochet - столбик с накидом
dec(s) - decrease(s) - убавка
DP or dpn - double-pointed needle - обоюдоострая спица
dtr - double treble crochet - столбик с 3 накидами
edge - edge - борт
edge st - edge stitch - кромочная петля
elastic - резинка
every - каждое, каждую
inc - increase - прибавка
FP dc - front post dc - столбик с накидом провязанный сверху
Front - перед
g or gr - grams - граммы
garter st - garter stitch - вязка в рубчик - лиц. во всех рядах
hdc - half double crochet - полустолбик с одним накидом
K - knit – лицевая - Лиц
k1p1 - knit one, purl one – одна лицевая, одна изнаночная
K2tog - knit two (2) stitches together - провязать две петли вместе как лицевые - Лиц2вместе
kwise - knitwise - как лицевую
LH - left hand needle - левая спица
lp(s) - loop(s)- петля
MC - main color - главный цвет
M1 - make one - делайте один
Oz - ounce(s) - барс (ы)
P - purl - изнаночная - Изн
P2tog - purl two (2) stitches together - провязать две петли вместе как изнаночные - Изн2вместе
patt(s) - pattern(s) - узор, раппорт
p - picot - пико
pm - place marker - поместите маркер
prev - previous - предыдущий
psso - pass slip stitch over - снимите со спиц снятую непровязанную петлю (снять скользящую петлю над)
p-wise - purl-wise, or as though to purl - как изнаночную
puff stitch - пышный столбик
rem - remain(ing) - остаток
rep - repeat(ing) - повторять, раппорт
rev st st - reverse stockinette stitch - изнаночная чулочная вязка - изнан.
reverse sc - рачий шаг
RH - right hand needle - правая спица
rnd(s) - round(s) - круговой ряд, вязание по кругу - Кр.ряд
RS - right side - правая сторона - ПС
sc - single crochet - столбик без накида
seed st - seed stitch - жемчужная вязка: ряд1 - попеременно Лиц1, Изн1; ряд2 - попеременно Лиц1, Изн1
sk - skip - пропуск
sl - slip - скольжение
sl st - slip stitch - полустолбик без накида
Sl st - slip stitch- снять одну петлю как изнаночную, если не указано иначе
sl 1, k 1, psso or SKP…slip 1 stitch as if to knit, knit 1 stitch, and pass the slipped stitch over the knit stitch, and over the end of the needle, or slip, knit, pass - одна петля скольжения как будто бы для вязания, провязать одну петлю, и провести скользящую петлю над провязанной петлей, и над концом иголки, или скользящего вязанного прохода
sleeve - рукав
sp(s) -space(s) - пространство (интервалы)
SP or spn - single-pointed needles - спица острая с одной стороны
ssk - Slip, slip, knit. Slip first st as if to knit. Slip next st as if to knit. Put the tip of the left hand needle through the front of these two sts from left to right and knit them together - убавка петель - снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как лицевые за задние дуги петель
ssp - убавка петель - снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за задние дуги петель
st(s) - stitch(es) - петля(и), стежок
St st - stockinette stitch- чулочная вязка
tbl - through back loop- за заднюю дугу петли
tog - together - провязать вместе
tr - treble crochet - столбик с 2 накидами
trtr - triple treble crochet - столбик с 4 накидами
WS - wrong side- левая (изнаночная) сторона - ЛС
wrap - wrap- обернутые петли
YB or ytb - yarn to back of work - пряжа к обратной стороне работы
YF or ytf - yarn to front of work - пряжа перед работой
Yfwd - yarn forward - нить перед работой
yo - yarn over- накид
YRN - yarn round needle - пряжа вокруг спицы


« Последнее редактирование: 27 Января 2009, 14:56:47 от bloshka » Записан

Азалия
Форумчанка
*****

Карма: 578
Offline Offline

Ukraine Ukraine

Имя: Наталья
1: Девочка
Сообщений: 7613



WWW
« Ответ #1 : 18 Апреля 2009, 08:36:14 »
0

*В квадратных скобках указаны британские соответствия (Англия, Австралия), без скобок - принятые обозначения в Америке, Канаде.
Термины
3
3-needle joining technique
связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда
A
Abandon
отступить
Acrylic
акрил
Alike, similary
подобно, так же
All
все
Also
также
Alternate(ly) ( alt )
попеременно (alt K2, P2 - резинка 2*2)
Alternate(alternating) row ( alt row )
поочередный, (по)переменный, чередующийся ряд (так часто описываются убавки или прибавки - не в каждом, а в каждом втором ряду)
Altogether ( altog )
все вместе
Always
всегда
Approximate(ly) ( approx )
приблизительно
Arm (sleeve)
рука (рукав)
Armhole
пройма
As
как
Aside
(оставить) в стороне
Assembly
сборка
At the same time
в то же время, одновременно
B
B & T
(break off yarn and thread through stitches on needle, pull tight and fasten)
- оборвать нить, протянуть кончик через петли на спице, туго затянуть и закрепить
Back
спинка, изнаночная сторона
Back loop (of st)
задняя стенка, дужка (петли)
Back loop only ( BLO )
только за заднюю дужку петли(петель)
Back post double crochet ( BP dc )
столбик с накидом провязанный снизу (вогнутый столбик с накидом)
Back post half double crochet (bphdc): полустолбик с 1 накидом, провязанный сзади (накид, ввести крючок спереди назад между столбиками предыдущего ряда и обвести им сзади ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке - так вяжутся четные. т.е. изн. ряды)
: Back post single crochet ( BPSC )
столбик без накида провязанный снизу
Back post treble crochet ( BPTR )
столбик с 2 накидами провязанный снизу - 2 накида, крючок сзади вперед между столбиками предыдущего и обвести им сзади ножку столбика предыдущего ряда, захватить рабочую нить, (накид, протянуть нить через 2 п. на крючке) 3 раза.
Back, through of loop
на спинке, в дугу перед петлей
Backstitch
шов «назад иголку»
Ball
клубок
Begin (beginning) ( beg )
начать, указывает на начало вязания
Belt
пояс
Between ( bet )
между
Bind off ( BO )
закрыть петли
Blend
смесь (смесовый состав пряжи)
Block(s) ( bl(s) )
блок: в филейном вязании - заполненная кокетка
Bobble
кисточка, шишечка
Bobble i
маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 1 ЛИЦ, 1 ИЗН, 1 ЛИЦ, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза, 2 вместе лиц.
Bobble ii
большая шишечка: набрать одну петлю, связать из нее 5 петель ( вязать поочередно за переднюю и заднюю стенки), повернуть, связать 4 ряда лиц.гл. , левой спицей накинуть 2,3,4,5 петли на первую, закрыть петлю, отрезать нить, пришить шишечку на полотно
Body
спинка и перед
Border
кромка, окантовка
Boucle
букле
Buttons
пуговица(ы)
Buttonhole
петелька
C
Cable (braids)
косичка (плетеная)
Cable needle ( cn )
петледержатель для петелек косички, дополнительная спица
Cap
шляпа, шапка
Cardigan
кардиган/куртка
Carry out
выполнить
Cast on ( CO ), pick up
набрать петли
Cast off /bend off /fasten off, casting/binding off
закрыть, убавить петли
Casting (eg for elastic)
набор петель для получения эластичного края (типа "итальянского набора")
Center
центр
Centre front/back
центр переда/спинки
Central double increase ( CDI )
прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной
Central stitch
центральная петля
Chain(s), chain stitch(s) ( ch(s) )
воздушная петля, цепочка
Chain(s) space ( ch sp )
арка из воздушных петель
Change
изменить
Chenille
синель
Chest measurement
обхват груди
Circular
по кругу
Circular needle
круговая спица
Cluster(s) ( cl(s) )
группа (часто, группа недовязанных столбиков, провязанных вместе)
Collar
горловина (воротник)
Colour ( col )
цвет
Complete length
общая длина
Continue ( cont )
продолжить
Contrasting color ( CC )
контрастный цвет
Cotton
хлопок
Criss-cross(ed)
перекрестить (перекрещенный) (to the left - налево, to the right - направо)
Crochet
вязать крючком
Crochet border
крючковая кайма
Crochet hook
крючок
Cross
скрещивать, пересекать
Cross stitch ( cr st - fcr, bcr )
скрещенный стежок, скрещенная петля (front/back cross stitch - провязанная за переднюю/заднюю стенку)
Crossed double crochet ( Cr dc )
скрещенный столбик
Cuff
манжета (обшлаг)
Curved
изогнутый
Cut (of a garment)
вырез (deep neckline - глубокий, V-neck - треугольный, V-образный)
D
Decrease(s), -ing(s) ( dec(s) )
убавка(и)
Density
плотность вязания
Diagram
схема
Distribute
распределить
Divide
разделить
Divide at the center
разделить работу посередине
Double crochet ( dc )
столбик с накидом [столбик без накида]
Double decrease ( DD )
убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые
Double double treble crochet ( ddtc )
столбик с четырьмя накидами
Double treble crochet ( dtr, dbl tr )
столбик с тремя накидами [столбик с двумя накидами]
Double pointed needle ( DP or dpn )
спица острая с обеих сторон или носочная/чулочная спица
Draw through a loop
протянуть (нить) через петлю
Dress
платье
Drop (a stitch)
спустить (петлю)
Duplicate ( dup )
вышить по вязаному полотну
E
Each
каждый
Edge, selvedge
край, кромка
Edge stitch ( edge st )
кромочная петля
Elastic
эластичный
End
конец
Established ( est )
установленный
Every other row ( EOR )
в каждом втором ряду
Even
четный
Embroidery
вышивка
Every
каждый
Except
исключение, исключать, кроме
Explanation
объяснение
Eyelet pattern
ажурный узор
Explanation of symbols
обозначения
F
Fan
"веер" (в одну п. выполнить *ст.с н., в.п.* повторить от * до * 4 раза, ст.с н.)
Fasten off
остановиться, оборвать нить
Finishing
окончания
First
первый
Fold
согнуть (внутрь)
Following ( foll )
следующий
From * to *
от * до *
Front
перед (лицевая сторона изделия)
Front band
передняя кромка, окантовка
Front band (with buttonholes)
передняя кромка ( с петельками)
Front loop
передняя стенка петли
Front loop only
только за переднюю дужку петли
Front piece, right side ( RS )
перед, лицевая сторона работы
Front post dc ( FP dc )
столбик с накидом провязанный сверху (выпуклый столбик с накидом)
Front post half double crochet (fphdc): полустолбик с 1 накидом, провязанный спереди: накид, ввести крючок сзади вперед между столбиками предыдущего ряда и обвести им спереди ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке (так вяжутся нечетные. т.е. лиц. ряды)
: Front post single crochet ( Fpsc )
столбик без накида провязанный сверху
Front post treble crochet ( Fptr )
столбик с 2 накидами провязанный сверху
Front side (of work)
лицевая сторона (изделия)
G
Garter stitch ( garter st, gst )
платочная вязка
Gauge
плотность вязания (также density); мерка для спиц и крючков
Gloves
перчатки
Grab
перехват
Graft (grafting)
сшивать детали с незакрытыми петлями швом петля в петлю
Grams ( g - gr )
граммы
H
Half double crochet ( hdc )
полустолбик с накидом
Hank of yarn
клубок ниток
Hem
подрубка или подгибка
Hips
бедра
Half treble crochet ( htr )
[полустолбик с накидом]
Hat
шляпа
Hole, opening
отверстие
Hook (hk)
крючок
I
Inch
дюйм (1 дюйм = 2,54 см)
Inclination, slope
наклон
Including
включая
Increase ( inc )
прибавка, прибавить
Inwards
внутри, к внутреннему краю
J
Join
присоединить
Записан

Азалия
Форумчанка
*****

Карма: 578
Offline Offline

Ukraine Ukraine

Имя: Наталья
1: Девочка
Сообщений: 7613



WWW
« Ответ #2 : 18 Апреля 2009, 08:49:14 »
0

K
Knit (stitch) ( K )
лицевая (петля)
Knit
вязать спицами
Knit into back of stich
вязать за заднюю стенку
Knit 1 in back loop of stitch ( K1b )
лицевая за заднюю стенку петли
Knit one, purl one ( k1p1 )
одна лицевая, одна изнаночная
Knit two (2) stitches together ( K2tog )
провязать две петли вместе как лицевую (правая петля поверх левой)
Knitting needle (round; straight)
спица (круговая; прямая)
Knit row
вязать ряд
Knit up stitches
вязать петли
Knitting
вязание
Knitting needle
спица для вязания
Knitting pattern
вязаная модель, схема, объяснения
Knitwise ( kwise )
как лицевую
Knot
узел
L
Lace
кружево, ажурная вязка
Last
последний
Leave remaining
отложить оставшиеся (п)
Left
левый
Left hand needle ( LH )
левая спица
Left side ( LS )
левая сторона
Length
длина
Lengthwise
в длину
Like this
так же
Long
длинный, долгий
Loop(s) ( lp(s) )
петля(и), дуга(и); иногда — крючковая арка
M
Main color ( MC )
основной цвет
Make bobble ( mb )
связать шишечку
Make loop ( ML )
1лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через петлю обе нити на спице, перевести их на ев спицу и провязать вместе за заднюю стенку
Make one ( M1 )
сделайте один; добавить петлю из протяжки
Make one picot (M1P)
cделать 1 пико
Make tassel ( MT )
"сделать кисточку"/мех (ввести левую спицу в петлю, как при лицевом вязании, намотать нить на 2 пальца левой руки 5 раз, протянуть все нити через петлю, перевести на левую спицу и провязать вместе лицевой за заднюю стенку)
Marker
маркер
Marking thread ( MT )
маркирующая нить
Measures ( meas )
измерения, измерять
Measurment
мерки
Mirrored
симметрично, зеркально
Miss/pass over/skip
пропустить (петлю, ряд)
Mittens
рукавички, варежки, (митенки??)
Mohair
мохер
Months
месяц
Moss stitch
«рис»
Multiple mult
многократный
N
Neck
горловина
Neckband
окантовка горловины
Neckline
горловина (воротник)
Needle
спица; игла (sewing)
Notes
замечания
Number ( no )
номер
Number of rows
количество рядов
Number of rows in length
количество рядов в длину
O
Odd
нечетный
Odd number of row
нечетное количество рядов
Odd number of stitches
нечетное количество петель
One
один (одна)
One size
один размер / уникальный на всех
Only
только
Opening, hole
отверстие
Openwork
ажу
Opposite side
противоположная сторона, другая сторона
Or
или
Ounce(s) ( Oz )
унция - 28,35г.
Over
на, сверху, после
Over each other
одна поверх другой
P
Pass slip stitch over ( psso )
накинуть снятую петлю на провязанную
Pattern(s) ( patt(s) )
узор, раппорт
Pattern chart
схема
Pick up, cast on
набрать петли
Pick up and knit
набрать лицевые петли по краю вязания
Pick up and purl
набрать изнаночные петли по краю вязания
Picot ( p )
пико
Pin
булавка (safety pin - английская булавка)
Place
поместить
Place marker ( pm )
поместить маркер (метку, нитку, булавку)
Place on stitch holder
поместить на спицу-булавку
Plain knitting
лиц.п., лицевая гладь
Pleat
складка
Pocket
карман
Pound ( lbs )
1фунт (456 г)
Previous ( prev )
предыдущий
Previous row
прeдыдущий ряд
Puff stitch ( ps )
пышный столбик
Pullover/sweater
пуловер/свитер
Purl (stitch) ( P )
изнаночная (петля)
Purl 1 in back loop of stitch ( P1b )
изнаночная за заднюю стенку петли
Purl two (2) stitches together ( P2tog )
провязать две петли вместе как изнаночную
Purl-wise - as though to purl ( p-wise )
как изнаночную
Q
Quadruple treble crochet ( qtr )
[столбик с четырьмя накидами]
R
Raglan
реглан
Rayon
вискоза
Remain(ing) ( rem )
остаток - оставшиеся
Remove
снять
Repeat(ing) ( rep )
повторить
Repeat (rapport)
повторить (раппорт)
Reverse
обратный, зеркально
Reverse sc, crab stitch
рачий шаг
Reverse stockinette stitch ( rev st st )
изнаночная гладь
Rib(s)
резинка(и), рубчик
Ribbed knitting
узор резинки
Ribbon
лента
Ridge(s)
рубчики на кромке: 1) рубчик по продольному краю полотна, который образуется при снятии 1-й кром.п. ряда, как изнаночной или при провязывании последней кром. п. ряда лиц. 2) кант по краю детали, связанный платочной вязкой.
Right
правый
Right (hand) needle ( RH )
правая спица
Right front
правая сторона переда (правая полочка)
Right side ( RS )
правая, лицевая сторона
Round(s) ( rnd(s) )
круговой ряд, вязание по кругу
Row
ряд (не круговой)
Row of eyelet holes
ряд ажурного узора
S
Same
так же (идентично)
Scallop
"ракушка" (в одну п. выполнить ст.с н., в.п., ст.с н., в.п., ст.с н.)
Scarf
шарф
Scissors
ножницы
Seam
шов
Second
второй
Seed stitch ( seed st )
жемчужная вязка (1лиц,1изн, в след ряду вязать против того, как смотрят петли); "рис"; репсовая вязка
Selvedge, edge
край, кромка
Seperate, seperated
отдельно, разделенные
Sew
шить
Sew seams
выполнить швы (сшить)
Shape
форма, придать форму
Shawl
шаль
Shell
"ракушка" (например, 3 dc worked in the same space - 3 столбика с накидом, выполненные в одном и том же месте)
Short
короткий
Shoulder
плечо
Shoulder seams
плечевые швы
Silk
шелк
Single crochet ( sc )
столбик без накида
Single-pointed needles ( SP or spn )
спицы с фиксаторами на одной стороне
Size
размер
Skein
моток
Skip ( sk )
пропустить
Skip a stitch
пропустить петлю
Skirt
юбка
Sleeve
рукав
Sleeve top/cap shaping
выполнение (вывязывание, оформление) оката рукава
Slip ( sl )
снять петлю непровязанной
Slip bead ( SB1 )
ввязать бусинку
Slip one knitwise ( sl1 kw )
снять 1 п. как лиц.
Slip(ped) stitch
снять петлю (снятая петля) - спицы
Slip stitch ( sl st )
полустолбик без накида - крючок [закрепительная петля]
Slip, slip, knit ( ssk )
убавка петель с наклоном влево (снять одну петлю лицевой на правую спицу, снять еще одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые петли слева направо за передние стенки этих двух петель и провязать обе петли вместе лицевой за заднюю стенку)
Slip, slip, purl ( ssp )
убавка петель с наклоном вправо (снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за заднюю стенку)
Slope, inclination
наклон, скос
Small
маленький
Socks
носки
Space(s) ( sp(s) )
пробелы, интервалы, пространство
Split
разрез
Stitch(es) ( st(s) )
петля(и); стежок (при шитье sewing)
Stitch holder
спица-булавка
Stockinette stitch ( St st, s/s )
чулочная вязка , лицевая гладь
Straight
прямой
Stretch
вытянуть
Stripes
полоски
Suitable
подходящий
Sweater
свитер
T
Take in / decrease
убавить
Take out
снять
Then
затем
Thread
нить
Throat
горловина
Through
через
Through back of loop ( tbl )
за заднюю стенку петли
Through front of loop ( tfl )
за переднюю стенку петли
Thrown stitch
перекид, переброшенная петля
Times
раз
To make up/join
соединить, сочетать
Together ( tog )
вместе
Top shaping
выполнение (вывязывание, оформление) оката рукава
Transfer
перенести
Treble cluster ( tr cluster )
листик (кластер) из ст.с2н.
Treble crochet ( tr, trc )
столбик с 2 накидами [столбик с накидом]
Triple treble crochet ( trtr )
столбик с 4 накидами [столбик с тремя накидами]
Turn
повернуть
Turning chain
последняя петля (крючком), после которой работа поворачивается и вяжется в обратном направлении, петля подъема
Turtle neck sweater
пуловер с высоким воротом
Twisted (up)
скрученный
Twisted knit stitch ( tK, twisted k St )
перекрещенная лицевая петля
Twisted or crossed stitch
скрещенная или перекрещенная петля
V
Vest
жилет
Viscose
вискоза
W
Waist
талия
Whipstitch
обметка, шов через край
Wind (wound) around (stitch)
обвить, обвитая петля
With yarn in back ( wyib )
нить за работой
With yarn in front ( wyif )
нить перед работой
Wool
шерсть
Work even
вязать по описанию без убавлений
Work off
заканчивать (3 dc worked off tog [3 tr worked off tog] - 3 столбика с накидом, заканчивающиеся вместе, т.е. с одной вершиной)
Work straight, work even
продолжить вязание прямо
Wrap stitch
обернутые петли
Wrong side ( WS )
левая, изнаночная сторона
Y
Yard ( Yd )
ярд = 91,44см
Yarn
нить (пряжа)
Yarn behind
нить за работой
Yarn forward ( Yfwd )
нить перед работой
Yarn over ( yo )
накид
Yarn round needle ( YRN )
нить вокруг спицы
Yarn to back of work ( YB, ytb )
нить за работой
Yarn to front of work ( YF, ytf )
нить перед работой
Year
год
Yoke
кокетка
Yarn to front of work ( ytf, YF )
нить перед работой
Записан

Азалия
Форумчанка
*****

Карма: 578
Offline Offline

Ukraine Ukraine

Имя: Наталья
1: Девочка
Сообщений: 7613



WWW
« Ответ #3 : 18 Апреля 2009, 09:02:19 »
0

Аббревиатуры

1
1\1 lpc
1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
1\1 rpc
1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
1\2 lc
1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
1\2 rc
1 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
1\2 rpc
1 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
1\3 rpc
1 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

2
2-st lc
1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
2-st lpc
1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
2-st rc
1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
2-st rpc
1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 изн., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
2\1 lc
2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
2\1 lpc
2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
2\1 rc
2 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
2\1 rpc
2 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы
2\2 lpc
2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
2\2 rpc
2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы
2\3 lpc
2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
2\3 rpc
2 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы

3
3-bobble cluster
набрать 1 петлю. 1 ряд: связать из 1 петли 5 ( 1л, 1и, 1л,1и,1л). 2-й и все четные ряды: 1 снять, 4 изн. 3,5,7-й ряды: 1 снять, 4лиц. 9ряд: 2вместе лицевой, 1л, 2 вместе лиц.=3петли, 10-й ряд: 3 вместе изнаночной. Сложить шишечку пополам, изн стороной внутрь, ввести пр.спицу в первую набранную петлю и провязать ее вместе с последней петлей. Повторить ряды 1-10 еще 2 раза, последнюю петлю оставить на спице.
3\1 lpc
3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
3\1 rpc
1 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
3\2 lpc
3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
3\2 rpc
3 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы
3\2 rtc
3 назад, 2л, посл петлю с доп спицы перевести на лев спицу и провязать и, затем сн - л.
3\3 lpc
3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
3\3 rpc
3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы

4
4-st lc
2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
4-st rc
2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
4-st rpc
2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы
4\1 lpc
4 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 4 п. со вспом. спицы
4\1 rpc
1 п. оставить на вспом. спице за работой, 4 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

5
5-st lpc
2 вперед, 1 назад, 2л, 1сн - и, 2 сн - л
5-st rlc
1 вперед, 3 назад, 1л, 3сн - и, 1сн - л
5-st rpc
3 назад, 2л, посл петлю с доп спицы перевести на лев спицу и провязать и, затем сн - л.

6
6-st lc
3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
6-st rc
3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
6-st rpc
3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы

7
7-st lc
4 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 4 п. со вспом. спицы
7-st rc
3 п. оставить на вспом. спице за работой, 4 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

A
Alt
попеременно (alt K2, P2 - резинка 2*2)
Approx
приблизительно

B
B & T
оборвать нить, протянуть кончик через петли на спице, туго затянуть и закрепить
Bcr
скрещенная петля (провязанная за заднюю стенку)
Beg
начать, указывает на начало вязания
Bet
между
Blo
только за заднюю дужку
Bl(s)
блок: в филейном вязании - заполненная кокетка
Bo
закрыть петли
Bp dc
столбик с накидом провязанный снизу (вогнутый столбик)
Bphdc: полустолбик с 1 накидом, провязанный сзади (накид, ввести крючок спереди назад между столбиками предыдущего ряда и обвести им сзади ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке - так вяжутся четные. т.е. изн. ряды)
: Bp sc
столбик без накида провязанный снизу
Bptr
столбик с 2 накидами провязанный снизу

C
C3r
снять 1 петлю на доп спицу назад, 1 изн, 1 лиц, 1 лиц с доп спицы
Cc
контрастный цвет
Cdi
прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной
Ch(s)
воздушная петля(и), цепочка
Ch sp
арка из воздушных петель
Cl(s)
группа (часто, группа недовязанных столбиков, провязанных вместе)
Cn
петледержатель для петелек косички
Co
набрать петли
Col
цвет
Cont
продолжить
Cr dc
скрещенный столбик
Cr st
скрещенная петля (front/back cross stitch - провязанная за переднюю/заднюю стенку)

D
Dc
столбик с накидом [столбик без накида]
Dc dec
недовязанный ст.с н., повторить еще раз, затем накид и провязать все три петли на крючке за один прием
Dd
убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые
Ddtc
столбик с четырьмя накидами
Dec 4
2 вместе изн, 3 вместе изн, накинуть первую получившуюся на вторую = убавка 4 петель
Dec(s)
убавка(и)
Dec sc
пропустить ст.б.н. предыдущего ряда, в след. ст.б.н. вязать ст.б.н.
Dp or dpn
спица острая с обеих сторон
Dtr, dbl tr
столбик с тремя накидами [столбик с двумя накидами]
Dup
вышить по вязаному полотну

E
Edge st
кромочная петля
Eor
в каждом втором ряду
Est
установленный

F
Fcr
скрещенная петля (провязанная за переднюю стенку)
Foll
следующий
Fp dc
столбик с накидом провязанный сверху (выпуклый столбик с накидом)
Fphdc: полустолбик с 1 накидом, провязанный спереди: накид, ввести крючок сзади вперед между столбиками предыдущего ряда и обвести им спереди ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке (так вяжутся нечетные. т.е. лиц. ряды)
: Fp sc
столбик без накида провязанный сверху
Fp tr
столбик с 2 накидами провязанный сверху

G
G - gr
граммы
Garter st, gst
платочная вязка

H
Hdc
полустолбик с накидом
Htr
[полустолбик с накидом]
Hk
крючок

I
Inc
прибавка, прибавить
Inc 1
добавить одну лиц петлю: провязать петлю за переднюю и заднюю стенки
Inc 1 p-st
доб. 1 изн.: провязать пеллю изн за переднюю и заднюю стенки
Inc 2
добавить 2 петли: из одной петли провязать 1л, 1и, 1л

K
K
лицевая(петля); вязать
K1b
лицевая за заднюю стенку петли
K1p1
одна лицевая, одна изнаночная
K2p2
2 л.п., 2 изн.п.
K2tog
провязать две петли вместе как лицевую (правая петля поверх левой)
KOK
прибавление : 1 лиц., накид, 1 лиц.
Kwise
как лицевую

L
Lh
левая спица, левая рука
Lp(s)
петля(и), дуга(и)
Lh
левая спица
Lp(s)
петля(и), иногда — крючковая арка
Ls
левая сторона
Lt
провязать 2-ю петлю лиц.скрещ, затем 1-ю п лиц и снять их с лев спицы.

M
M1
сделайте один; добавить петлю из протяжки
M1 p-st
вывязать из протяжки одну изн.петлю
M1P
cделать 1 пико
Mb
связать шишечку
Mc
основной цвет
Meas
измерения, размеры
Ml
1лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через петлю обе нити на спице, перевести их на ев спицу и провязать вместе за заднюю стенку
Mt
мех - ввесли левую спицу в петлю, как при лицевом вязании, намотать нить на 2 пальца левой руки 5 раз, протянуть все нити через петлю, перевести на левую спицу и провязать вместе лицевой за заднюю стенку
Mt
маркирующая нить

N
Ndl
спица; игла
No
номер

O
Oz
унция - 28,35г.

P
p
пико
P
изнаночная (петля)
P-wise
как изнаночную
P1b
изнаночная за заднюю стенку петли
P2sso
накинуть 2 снятые петли на провязанную
P2tog
провязать две петли вместе как изнаночную
Patt(s)
узор, раппорт
Pm
поместить маркер (метку)
Prev
предыдущий
Ps
пышный столбик
Psso
накинуть снятую петлю на провязанную

Q
Qtr
[столбик с четырьмя накидами]

R
Rem
остаток - оставшиеся
Rep
повторить, раппорт
Rev st st
изнаночная гладь
Rh
правая спица, правая рука
Rnd(s)
круговой ряд, вязание по кругу
Rs
правая сторона
Rt
из 2-х петель связать 2-2 вм лиц, не снимая их с левой спицы, провязать 1-ю петлю лиц

S
S2kp
снять 2 петли на прав спицу, 1лиц, протянуть ее через снятые петли
Sb1
ввязать бусинку
Sc
столбик без накида
Seed st
жемчужная вязка (1лиц,1изн, в след ряду вязать против того, как смотрят петли)
Sk
пропустить
Sk2p
одну петлю снять, след. 2 петли провязать, накинуть снятую петлю на провязанные
Skp
одну петлю снять, след.петлю провязать, накинуть снятую петлю на провязанную
Sl
снять петлю непровязанной
Sl st
полустолбик без накида [закрепительная петля]
Sl1 kw
снять 1 п. как лиц.
Sp or spn
спицы с фиксаторами на одной стороне
Sp(s)
пробелы, интервалы, пространство
Sp2p
снять петлю на прав спицу, как при лиц вязании, 2 вместе изн и протянуть через снятую петлю
Ssk
убавка петель с наклоном влево (снять одну петлю лицевой на правую спицу, снять еще одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые петли слева направо за передние стенки этих двух петель и провязать обе петли вместе лицевой за заднюю стенку)
Ssp
убавка петель с наклоном вправо (снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за заднюю стенку)
St st, s/s
чулочная вязка , лицевая гладь
St(s)
петля(и), стежок

T
Tbl
за заднюю(ие) стенку петли
Tfl
за переднюю стенку петли
Tk, twisted k st
перекрещенная лицевая петля
Tog
вместе
Tr, trc
столбик с 2 накидами [столбик с накидом]
Tr cluster
листик (кластер) из ст.с2н.
Triple dc dec
три недовязанных ст.с н., провязать четыре петли на крючке за один прием
Trtr
столбик с 4 накидами [столбик с тремя накидами]

V
V-stitch
"рогатка" (ст.с н., в.п., ст.с н.в ту же петлю, что и первый ст.с н.)

W
W&T
сделать виток нитью вокруг петли и повернуть изделие другой стороной к себе: перевести нить вперед между спиц, переместить след петлю на правую спицу, обвести нить вокруг петли назад, переместить эту петлю обратно на левую спицу, развернуть изделие другой стороной к себе и начать вязать новый ряд
Ws
левая (изнаночная) сторона
Wyib
нить за работой
Wyif
нить перед работой

Y
Yb, ytb
нить за работой
Yd
ярд = 91,44см
Yf, ytf
нить перед работой
Yfrn
нить перенести на "перед работой"
Yfwd
нить перед работой
Yf, ytf, yfwd
нить перед работой
Yo
накид
Yrn
нить вокруг спицы
Записан

Ка.вещичка
Форумчанка
*****

Карма: 422
Offline Offline

Russian Federation Russian Federation

Имя: Татьяна
1: Натуня-красотуня
2: сынок Даниил
Сообщений: 3249


Мактуб- так предначертано.


« Ответ #4 : 08 Июля 2010, 07:49:46 »
0

 Расшифровка некоторых обозначений

 1

 1\1 LT - правой спицей за работой провязать за заднюю стенку вторую лицевую петлю с левой спицы , не снимая петлю со спицы провязать обе петли за заднюю стенку.

 2

 2\1 RPC ( изнаночное перекрещивание)- снять 1 петлю на вспомогательную спицу, поместить за работу. Провязать 2 лицевые петли, затем 1 петлю со вспомогательной спицы изнаночной.
 
 2\2 RYIC - снять 1 петлю на вспомогательную спицу, поместить за работу, провязать 2 лицевые петли, затем сделать 1 накид, затем провязать 1 лицевую петлю со вспомогательной спицы ( 1 петля добавилась)

 2\1 LYIC - снять 2 петли на вспомогательную спицу, поместить перед работой, провязать 1 петлю лицевой,потом сделать 1 накид, затем провязать 2 петли лицевыми со вспомогательной спицы ( 1 петля добавилась)

 2\2 RC - снять 2 петли на вспомогательную спицу, поместить за работу, провязать 2 петли лицевыми, затем 2 петли лицевыми со вспомогательной спицы.
 
 2\2 LC - снять 2 петли на вспомогательную спицу и поместить перед работой, провязать 2 петли лицевыми, затем 2 петли лицевыми со вспомогательной спицы.

 
Записан

"Роскошь -это когда изнанка так же красива, как и лицо" - Коко Шанель

 Я на Ravelry
 Хомяк продолжает сидеть на диете с 01.01.2013. Пряжи потрачено - 54 965 м. Пряжи приобретено- 44 233,4 м.
Ка.вещичка
Форумчанка
*****

Карма: 422
Offline Offline

Russian Federation Russian Federation

Имя: Татьяна
1: Натуня-красотуня
2: сынок Даниил
Сообщений: 3249


Мактуб- так предначертано.


« Ответ #5 : 08 Июля 2010, 08:01:55 »
0

2\2 LPC - снять 2 петли на вспомогательную спицу, поместить перед работой, провязать 2 петли изнаночными, затем 2 петли со вспомогательной спицы лицевыми.

 2\2 RYC - снять 2 петли на вспомогательную спицу и поместить за работой.Провязать 2 петли лицевыми, затем 1 накид, затем 2 вместе изнаночной со вспомогательной спицы.

 2\2 LYC - снять 2 петли на дополнительную спицу и поместить перед работой, затем сделать 1 накид, 2 петлм провязать вместе изнаночной, затем 2 петли со вспомогательной спицы -лицевыми.

 2\2 RDC - снять 2 петли на вспомогательную спицу и поместить за работой, затем 2 петли лицевыми, затем 2 петли вместе изнаночной с вспомогательной спицы ( уменьшение на 1 петлю)

2\2 RYIC - снять 2 петли на вспомогательную спицу и поместить за работой, затем 2 петли лицевыми, потом провязать 2 петли лицевыми со вспомогательной спицы , 1 накид, 1 лицевая, вывязать накид из задней стенки петли предыдущего  ряда ( 1 петля прибавилась, в следущем ряду провязывать накид за заднюю стенку)

 2\2 LYIC - снять 2 петли на вспомогательную спицу и поместить перед работой, затем 1 накид, 1 петлю лицевой , вывязать накид из задней стенки предыдущего ряда, 2 петли лицевыми со вспомогательной спицы  ( 1 петли прибавилась, в следущем ряду провязать накид за заднюю стенку)
Записан

"Роскошь -это когда изнанка так же красива, как и лицо" - Коко Шанель

 Я на Ravelry
 Хомяк продолжает сидеть на диете с 01.01.2013. Пряжи потрачено - 54 965 м. Пряжи приобретено- 44 233,4 м.
Ка.вещичка
Форумчанка
*****

Карма: 422
Offline Offline

Russian Federation Russian Federation

Имя: Татьяна
1: Натуня-красотуня
2: сынок Даниил
Сообщений: 3249


Мактуб- так предначертано.


« Ответ #6 : 08 Июля 2010, 08:14:41 »
0

 2\3 RC - снять 3 петли на вспомогательную спицу и поместить за работой, 2 петли лицевыми, затем 3 петли лицевыми со вспомогателной спицы.

 2\3 LC   - снять 2 петли на вспомогательную спицу и поместить перед работой, затем 3 петли лицевыми, затем 2 петли лицевыми провязать со вспомогательной спицы.

 2\3 RDC - снять 3 петли на вспомогательную спицу и поместить за работу, провязать 2 петли вместе лицевой, затем 3 петли вместе лицевой с дополнительной спицы  ( уменьшение 3-ёх петель)

2\3 LDC -  снять 2 петли на вспомогательную спицу и поместить перед работой, затем провязать 3 петли вместе лицевой , затем 1 протяжка лицевых с вспомогательной спицы ( уменьшение 3-ёх петель)

 2\3 RYDC - снять 3 петли на вспомогательную спицу и поместить за работу, затем 2 петли лицевыми, 1 накид, 3 петли с вспомогательной спицы вместе изнаночной ( уменьшение 1 петли)

 2\2 LYDC - снять 2 петли на вспомогательную спицу и поместить перед работой, 1 накид, 3 петли вместе изнаночной, 2 петли со вспомогательной спицы лицевыми  ( уменьшение 1 петли)


 
Записан

"Роскошь -это когда изнанка так же красива, как и лицо" - Коко Шанель

 Я на Ravelry
 Хомяк продолжает сидеть на диете с 01.01.2013. Пряжи потрачено - 54 965 м. Пряжи приобретено- 44 233,4 м.
Ка.вещичка
Форумчанка
*****

Карма: 422
Offline Offline

Russian Federation Russian Federation

Имя: Татьяна
1: Натуня-красотуня
2: сынок Даниил
Сообщений: 3249


Мактуб- так предначертано.


« Ответ #7 : 08 Июля 2010, 08:17:22 »
0

 3
 
3\3 LC - снять 3 петли на вспомогательную спицу и поместить перед работой , провязать 3 петли лицевыми, затем 3 петли лицевыми со вспомогательной спицы.

 3\3 LPC - снять 3 петли на вспомогательную спицу и поместить перед работой, затем 3 петли изнаночными, затем 3 петли лицевыми со вспомогательной петли.
Записан

"Роскошь -это когда изнанка так же красива, как и лицо" - Коко Шанель

 Я на Ravelry
 Хомяк продолжает сидеть на диете с 01.01.2013. Пряжи потрачено - 54 965 м. Пряжи приобретено- 44 233,4 м.
Вольга64
Администратор
*****

Карма: 1316
Offline Offline

Russian Federation Russian Federation

Имя: Оля
1: Сергей - 1984
2: Наталья - 1988
3: внуки Андрей 30/9/13 и Саша 4/10/17
Сообщений: 10540



WWW
« Ответ #8 : 28 Сентября 2011, 04:47:51 »
0

Это скорее англо-английский словарь 011 Но здесь местами есть видео!!!
Словарь
Записан

Я на Ravelry  Picasa  
Вязальная машина Silver Reed SK280/SRP60N

Как правильно вставлять изображения
Vera
Форумчанка
*****

Карма: 1384
Offline Offline

Russian Federation Russian Federation

Имя: Вера
1: Взрослый сын
2: Жизнерадостный йорк Лиза и капризная кошка Маша
Сообщений: 7836



WWW
« Ответ #9 : 28 Сентября 2011, 07:38:31 »
0

Девочки, всем большое спасибо за темку! :thankyou: Как же здорово, что на нашем форуме есть любая информация для начинающих вязальщиц
Записан

Я в Инстаграм verchik7667
irr-saukh
Гл. модератор
*****

Карма: 1547
Offline Offline

Russian Federation Russian Federation

Имя: Ирина
1: Ванька
2: невестка Маша
Сообщений: 9178


Крым, май 2016


« Ответ #10 : 23 Декабря 2011, 18:18:33 »
0

И я добавлю, табличка английских сокращений, составляла из нескольких источников.

* сокращения.doc (101.5 Кб - загружено 87 раз.)
Записан

Страничка с моими работами на Равелри  
Мой вязальный блог    Инстаграм irr.saukh
Страниц: [1]   Вверх
  В закладки  |  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.15 | SMF © 2006-2008, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!